Электронная библиотека
-
Общепрофессиональный ИЯ
Учебно-методический комплекс дисциплин/Пәндердің оқу-әдістемелік кешені
Костанай; КГУ им. А. Байтурсынова, 2013; (en)
- Автор
- Шандецкая Ю.Н.
- Аннотация
- Дисциплина «Общепрофессиональный ИЯ» является обязательной базовой дисциплиной. На третьем году обучения наряду с дальнейшим совершенствованием базовых умений иноязычного общения студенты достигают профессионально-ориентированного уровня обученности как в области: общепрофессионального блока дисциплин, так и в использовании языка в целях профессионального общения. Взаимодействие студентов в профессиональных целях организуется в рамках общественно-политической, общекультурной и общепрофессиональной сфер общения и речевой тематики. Специфичным на 3 курсе, является дальнейшее углубление общепрофессиональной и межкультурной направленности обучения, развития у студентов интереса к своей будущей профессии; расширения знаний об истории, государственности стран изучаемых языков, дальнейшего исследования в профессиональных целях феноменов иной ментальности и культуры, ее сопоставления с семантическим и ценностным складом родной ментальности и культуры с выявлением общего и различного и осознанием их роли в общении на иностранном языке для формирования личностных качеств студентов. Учебный материал курса предусматривает использование аутентичных текстов, видео- и аудиоматериалов, адекватно отражающих содержание изучаемой тематики
- Ключевые слова
- Total English Upper-Intermediate, Character, Politics, Feelings, Translator, Interpreter
- УДК
- Ш20
- ББК
- 81.43.21
- Наименование специальности
- Переводческое дело/Аударма ісі
- Наименование раздела
- Факультет экономики и права/ Құқық және экономика факультеті
-
Лингвострановедение
Учебно-методический комплекс дисциплин/Пәндердің оқу-әдістемелік кешені
Костанай; КГУ им. А. Байтурсынова, 2013; (en)
- Автор
- Шандецкая Ю.Н.
- Аннотация
- Дисциплина «Общепрофессиональный ИЯ» является обязательной базовой дисциплиной. На третьем году обучения наряду с дальнейшим совершенствованием базовых умений иноязычного общения студенты достигают профессионально-ориентированного уровня обученности как в области: общепрофессионального блока дисциплин, так и в использовании языка в целях профессионального общения. Взаимодействие студентов в профессиональных целях организуется в рамках общественно-политической, общекультурной и общепрофессиональной сфер общения и речевой тематики. Специфичным на 3 курсе, является дальнейшее углубление общепрофессиональной и межкультурной направленности обучения, развития у студентов интереса к своей будущей профессии; расширения знаний об истории, государственности стран изучаемых языков, дальнейшего исследования в профессиональных целях феноменов иной ментальности и культуры, ее сопоставления с семантическим и ценностным складом родной ментальности и культуры с выявлением общего и различного и осознанием их роли в общении на иностранном языке для формирования личностных качеств студентов. Учебный материал курса предусматривает использование аутентичных текстов, видео- и аудиоматериалов, адекватно отражающих содержание изучаемой тематики
- Ключевые слова
- Total English Upper-Intermediate, Character, Politics, Feelings, Translator, Interpreter
- УДК
- Ш20
- ББК
- 81.43.21
- Наименование специальности
- Переводческое дело/Аударма ісі
- Наименование раздела
- Факультет экономики и права/ Құқық және экономика факультеті
-
Разговор и аргументация
Учебно-методический комплекс дисциплин/Пәндердің оқу-әдістемелік кешені
Костанай; КГУ им. А. Байтурсынова, 2010; (en)
- Автор
- Шандецкая Ю.Н.
- Аннотация
- Курс «Разговор и аргументация» рассчитан на студентов, продолжающих изучение английского языка на базе знаний, приобретенных на 1 курсе. Курс обучает студентов овладению практическими навыками аргументации, умению критически оценивать предлагаемую информацию и создавать собственные дискурсы, обладающие высокой степенью убедительности.
- Ключевые слова
- Building an argument, response, agree, disagree, converstion
- УДК
- Ш20
- ББК
- 81.43.21
- Наименование специальности
- Переводческое дело/Аударма ісі
- Наименование раздела
- Факультет экономики и права/ Құқық және экономика факультеті
-
Практика устной и письменной речи
Учебно-методический комплекс дисциплин/Пәндердің оқу-әдістемелік кешені
Костанай; КГУ им. А. Байтурсынова, 2010; (en)
- Автор
- Спирина Л.Р.
- Аннотация
- Комплекс предназначен для студентов 2 курса специальности «Переводческое дело» и включает материал для практических занятий, СРСП и СРС по всем изучаемым темам по предмету « Практика устной и письменной речи»
- Ключевые слова
- Lifestyle, Healthy way of life
- УДК
- С52
- ББК
- 81.43.21
- Наименование специальности
- Переводческое дело/Аударма ісі
- Наименование раздела
- Факультет экономики и права/ Құқық және экономика факультеті
-
Практическая грамматика и домашнее чтение
Учебно-методический комплекс дисциплин/Пәндердің оқу-әдістемелік кешені
Костанай; КГУ им. А. Байтурсынова, 2013; (en)
- Автор
- Спирина Л.Р.
- Аннотация
- Комплекс предназначен для студентов 2 курса специальности «Переводческое дело» и включает материал для практических занятий, СРСП и СРС по всем изучаемым темам по предмету «Практическая грамматика и домашнее чтение»
- Ключевые слова
- Subjunctive mood, Modal verbs
- УДК
- С52
- ББК
- 81.43.21
- Наименование специальности
- Переводческое дело/Аударма ісі
- Наименование раздела
- Факультет экономики и права/ Құқық және экономика факультеті
-
Практикум по культуре профессионального общения
Учебно-методический комплекс дисциплин/Пәндердің оқу-әдістемелік кешені
Костанай; КГУ им. А. Байтурсынова, 2013; (en)
- Автор
- Спирина Л.Р.
- Аннотация
- Комплекс предназначен для студентов 2 курса специальности «Переводческое дело» и включает материал для практических занятий, СРСП и СРС по всем изучаемым темам по предмету «Практикум по культуре речевого общения»
- Ключевые слова
- Wonders, Good manners, Sports, Leisure, Social letters, business letters
- УДК
- С52
- ББК
- 81.43.21
- Наименование специальности
- Переводческое дело/Аударма ісі
- Наименование раздела
- Факультет экономики и права/ Құқық және экономика факультеті
-
Reading for use and fun
Учебное пособие/Оқу құралы
Костанай; КГУ им. А. Байтурсынова, 2010; (en)
- Автор
- Надобко Ю.В.
- Другие авторы
- Назаренко О.С.
- Аннотация
- Настоящее учебно-методическое пособие предназначено для студентов 1 курса в качестве пособия по домашнему чтению. Пособие имеет практическую направленность. В данном пособии представлены адаптированные и неадаптированные тексты, как классиков, так и современных авторов, популярных в практике преподавания английского языка на начальном и среднем уровнях обучения (Stephen Leacock, O'Henry, W. Somerset Maugham, Katherine Mansfield, Chris Rose и др.).
- Ключевые слова
- Пособие по чтению, reading, retelling, пересказ, texts for reading, начальный и средний уровень, retelling procedures
- УДК
- Н19
- ББК
- 81.43.21
- Наименование специальности
- Переводческое дело/Аударма ісі
- Наименование раздела
- Факультет экономики и права/ Құқық және экономика факультеті
-
Economics: Basics
Учебное пособие/Оқу құралы
Костанай; КГУ им. А. Байтурсынова, 2010; (en)
- Автор
- Назаренко О.С.
- Другие авторы
- Ткаченко Н.А.
- Аннотация
- Данное учебное пособие предназначено для студентов 3 курса, изучающих английский язык, как базовый. Учебное пособие посвящено теме «Экономика» и направлено на формирование, развитие и совершенствование языковой компетенции, изучение новых грамматический конструкций, фонетических явлений, формирование навыков чтение. Определенное место в комплексе уделено требованиям организации учебных занятий, занятий СРСП и заданий для СРС. В комплексе содержится раздаточный материал, в котором даны теоретическая база и практические задания: фонетические и грамматические упражнения, тексты с заданиями, темы диалогов и дискуссий, новый вокабуляр. Исходным материалом послужили современные источники, сеть Интернет, а также отдельные тексты частично взятые из хрестоматийных пособий и учебников. Учебно-методический комплекс представляет собой определенную информированную и методическую ценность и может быть рекомендован к публикации.
- Ключевые слова
- Economics, business, money, advertising, economic systems, banks, economics basics, free market
- УДК
- Н19
- ББК
- 81.43.21+Я73
- Наименование раздела
- Факультет экономики и права/ Құқық және экономика факультеті
-
Практический курс второго ИЯ
Учебно-методический комплекс дисциплин/Пәндердің оқу-әдістемелік кешені
Костанай; КГУ им. А. Байтурсынова, 2010; (en)
- Автор
- Жумабекова Р.М.
- Аннотация
- Курс «Практический курс второго ИЯ» способствует дальнейшему совершенствованию коммуникативной и общепрофессиональной компетенции студентов, углублению и расширению активного словаря, общему развитию языковых навыков. В соответствие с требованиями европейских уровней овладение иностранными языками второй курс должен обеспечивать достижение студентами порогового уровня В2
- Ключевые слова
- Art, Music, Literature, Cinema, Holidays, Higher Education in the UK, the USA, Kazakhstan
- УДК
- ж93
- ББК
- 81.43.21
- Наименование специальности
- Переводческое дело/Аударма ісі
- Наименование раздела
- Факультет экономики и права/ Құқық және экономика факультеті
-
Основы реферирования и перевода на ИЯ
Учебно-методический комплекс дисциплин/Пәндердің оқу-әдістемелік кешені
Костанай; КГУ им. А. Байтурсынова, 2013; (ru)
- Автор
- Никифорова Э.Ш.
- Аннотация
- В курсе «Основы перевода» внимание уделяется раскрытию сущности процесса перевода и освоению терминологии перевода, а также базовых положений теории перевода. Рассматриваются виды перевода, их особенности, истории переводческих исследований, даются сведения о начальных положениях теории эквивалентности, функционировании языковых единиц в зависимости от стилистических особенностей текста оригинала.
- Ключевые слова
- Перевод, модели перевода, уровни переводческой деятельности, общелексикологические средства перевода, фразеологические средства и их перевод, грамматические проблемы перевода, стилистические разновидности перевода
- УДК
- ж93
- ББК
- 81.43.21
- Наименование специальности
- Переводческое дело/Аударма ісі
- Наименование раздела
- Факультет экономики и права/ Құқық және экономика факультеті
-
Теоретическая фонетика
Учебно-методический комплекс дисциплин/Пәндердің оқу-әдістемелік кешені
Костанай; КГУ им. А. Байтурсынова, 2013; (ru)
- Автор
- Жабаева С.С.
- Другие авторы
- Жумабекова Р.М.
- Аннотация
- Курс «Теоретическая фонетика» занимает особое место в системе теоретических дисциплин. Данный курс направлен на изучение фонетической системы языка: фонемы, ударения, структуры слогов, интонации.
- Ключевые слова
- Умкд
- УДК
- Ж12
- ББК
- 81.43.21
- Наименование специальности
- Переводческое дело/Аударма ісі
- Наименование раздела
- Факультет экономики и права/ Құқық және экономика факультеті
-
Практическая грамматика и практическая фонетика (Уровень 1, 2)
Учебно-методический комплекс дисциплин/Пәндердің оқу-әдістемелік кешені
Костанай; КГУ им. А. Байтурсыноваа, 2011; (en)
- Автор
- Жумабекова Р.М.
- Аннотация
- Данный курс охватывает основные аспекты фонетики английского языка – звуки и интонацию, а также следующие разделы грамматики английского языка – артикль, имя существительное, имя прилагательное, местоимение, наречие, имя числительное, глагол (ин¬финитив, времена, залог, модальные и «проблемные» глаголы), согласование времен, употребление предлогов
- Ключевые слова
- Article (definite, indefinite), Noun (plural, singular), Verb, Tense, Adjective, Prepositions, Reported speech, Non-finite forms of the verb, Modal verbs. English sounds and Intonation.
- УДК
- Ж93
- ББК
- 81.43.21
- Наименование специальности
- Переводческое дело/Аударма ісі
- Наименование раздела
- Факультет экономики и права/ Құқық және экономика факультеті
-
Теория коммуникции и современные проблемы межкультурного общения
Учебно-методический комплекс дисциплин/Пәндердің оқу-әдістемелік кешені
Костанай; КГУ им. А. Байтурсынова, 2013; (ru)
- Автор
- Жабаева С.С.
- Аннотация
- Цель дисциплины – ознакомить магистрантов с проблемами коммуникации и межкультурного общения на современном этапе.
- Ключевые слова
- Умкд
- УДК
- Ж12
- ББК
- 81.42.21
- Наименование специальности
- Переводческое дело/Аударма ісі
- Наименование раздела
- Факультет экономики и права/ Құқық және экономика факультеті
-
Реферирование и редактирование текстов
Учебно-методический комплекс дисциплин/Пәндердің оқу-әдістемелік кешені
Костанай; КГУ им. А. Байтурсынова, 2013; (ru)
- Автор
- Жабаева С.С.
- Аннотация
- Цель дисциплины – обучить магистрантов навыкам реферирования, редактирования и аннотирования текстов.
- Ключевые слова
- Умкд
- УДК
- Ж12
- ББК
- 81.43.21
- Наименование специальности
- Переводческое дело/Аударма ісі
- Наименование раздела
- Факультет экономики и права/ Құқық және экономика факультеті
-
Практика устного перевода
Учебно-методический комплекс дисциплин/Пәндердің оқу-әдістемелік кешені
Костанай; КГУ им. А. Байтурсынова, 2013; (ru)
- Автор
- Никифорова Э.Ш.
- Аннотация
- Основной целью курса «Практика устного перевода»: является формирование лингвистической и переводческой компетенции для обеспечения в рамках устного перевода взаимопонимания между представителями культур и языков в различных сферах: международной, политической, экономической, научной и общественной жизнью.
- Ключевые слова
- Умкд
- УДК
- Ж12
- ББК
- 81.43.21
- Наименование специальности
- Переводческое дело/Аударма ісі
- Наименование раздела
- Факультет экономики и права/ Құқық және экономика факультеті
-
Практика художественного перевода
Учебно-методический комплекс дисциплин/Пәндердің оқу-әдістемелік кешені
Костанай; КГУ им. А. Байтурсынова, 2013; (ru)
- Автор
- Жабаева С.С.
- Аннотация
- Цель дисциплины – общекультурное обогащение будущих специалистов художественного перевода и формирование у обучаемых необходимой для профессиональной деятельности переводческой компетенции.
- Ключевые слова
- Умкд
- УДК
- Ж12
- ББК
- 81.43.21
- Наименование специальности
- Переводческое дело/Аударма ісі
- Наименование раздела
- Факультет экономики и права/ Құқық және экономика факультеті
-
Почвоведение
Учебно-методический комплекс дисциплин/Пәндердің оқу-әдістемелік кешені
Костанай; КГУ им. А. Байтурсынова, 2014; (ru)
- Автор
- Чехова Т.И.
- Аннотация
- Почвоведение - наука о почвах, их генезисе, составах, географическом распространении, о путях рационального использования и охране почв. Почва является основным средством производства и частью экологической системы. Почвы, будучи природным телом, в процессе окультуривания становятся продуктом труда. Их плодородие является динамическим показателем, в зависимости от правильного проведения таких мероприятий, как системы обработки и удобрений, соблюдение севооборотов, правильная эксплуатация мелиорированных земель, мероприятий по охране почв от деградации, засоления и других негативных явлений.
- Ключевые слова
- почвоведение, почвы, свойства почв, классификация почв, морфология почв, гумус
- Наименование специальности
- Экология/Экология
- Наименование раздела
- Факультет сельскохозяйственных наук/ Ауыл шаруашылығы ғылымдары факультеті
-
Теория и практика межкультурной коммуникации
Учебно-методический комплекс дисциплин/Пәндердің оқу-әдістемелік кешені
Костанай; КГУ им. А. Байтурсынова, 2013; (ru)
- Автор
- Жабаева С.С.
- Аннотация
- Цель курса: развитие коммуникативной компетентности для успешного функционирования в профессиональной среде и обществе.
- Ключевые слова
- Умкд
- УДК
- Ж12
- ББК
- 81.43.21
- Наименование специальности
- Переводческое дело/Аударма ісі
- Наименование раздела
- Факультет экономики и права/ Құқық және экономика факультеті
-
Теория перевода
Учебно-методический комплекс дисциплин/Пәндердің оқу-әдістемелік кешені
Костанай; КГУ им. А. Байтурсынова, 2013; (en)
- Автор
- Жабаева С.С.
- Аннотация
- Цель курса теории и практики перевода, в том числе специальных видов перевода заключается в подготовке специалистов, обеспечивающих на основе устного и письменного перевода взаимопонимание и взаимообщение между представителями различных культур и языков в различных сферах международной, политической, экономической, научной, культурной, общественной жизни.
- Ключевые слова
- Умкд
- УДК
- Ж12
- ББК
- 81.43.21
- Наименование специальности
- Переводческое дело/Аударма ісі
- Наименование раздела
- Факультет экономики и права/ Құқық және экономика факультеті
-
Ситуационные задачи, упражнения и занимательные задания по дисциплине «Основы безопасности жизнедеятельности
Учебное пособие/Оқу құралы
Костанай; КГУ им. А. Байтурсынова, 2014; (ru)
- Автор
- Жалкевич В.Т.
- Другие авторы
- Орлова Л.Г.
- Аннотация
- В учебно-методическое пособие включены ситуационные задачи, упражнения и занимательные задания по разделам основ безопасности жизнедеятельности. Активные методы обучения в значительной степени повышает заинтересованность обучающихся, служат дополнительным стимулом в овладении навыками безопасного поведения, создают благоприятную атмосферу учебного процесса, оживляют его, приобщают к поисковой и творческой деятельности. Предназначено для студентов всех специальностей, пособие может быть рекомендовано преподавателям колледжей, высших учебных заведений при проведении учебных занятий.
- Ключевые слова
- Безопасность жизнедеятельности, ситуационные задачи, упражнения и занимательные задания
- УДК
- 378.147
- ББК
- 68.9 Ж24
- Наименование специальности
- Иностранная филология/Шетел филологиясы
- Наименование раздела
- Факультет сельскохозяйственных наук/ Ауыл шаруашылығы ғылымдары факультеті