Теоретическая справка: Общая характеристика научного стиля
1
Общая характеристика научного стиля
1.1 Теоретическая справка
Для
современного русского литературного языка существенно прежде всего распределение
языковых средств по трём основным сферам его применения. Это разговорная речь,
художественная речь и речь, включающая такие функционально – речевые стили, как
официально-деловой, научный,
публицистический во всём разнообразии проявляющихся в них жанров. Выделяются
следующие функциональные стили: разговорный, научный, официально-деловой,
публицистический, художественный, каждый из них характеризуется ведущими стилевыми чертами, которые
проявляются как в содержании, так и в отборе языковых средств.
Научный
стиль –
это стиль, который обслуживает научную сферу общественной деятельности,
предназначен для передачи научной информации в подготовленной и заинтересованной
аудитории. Научный стиль имеет ряд общих черт, общих условий функционирования и
языковых особенностей, которые проявляются независимо от характера наук и
жанровых различий, что дает возможность говорить о специфике стиля в целом.
Вслед за учёными мы выделяем общие
черты, такие как:
1)
предварительное обдумывание высказывания;
2)
монологический характер высказывания;
3)
строгий отбор языковых средств;
4)
тяготение к нормированной речи.
К
научному стилю относятся следующие характеристики:
1.
Сфера общественной жизни – наука. Сюда относятся конкретные исследования,
просветительская работа, преподавание, научная публицистика. В рамках научного
стиля существуют многочисленные жанры: статья, лекция, научный доклад, тезисы,
монография, справочник, учебное пособие, автореферат, диссертация, дипломная
работа, научно-публицистический очерк (газетный и телевизионный), научная
дискуссия в прямом эфире, инструкция, мыслительные операции (сравнение,
анализ, синтез), хранится и передается научная информация.
2.
Степень подготовленности. Особенность научной речи заключается в том, что ее
порождение подготовлено и спонтанно в одно и то же время, оно невозможно без
творческого вдохновения, научного экспромта. Это ярко проявляется в научных
дискуссиях. Научный текст, хотя и написан по законам построения научной речи,
является «незаконченным». Он открыт для обсуждения, может быть признан неверным
и т. д.
3.
Наличие ограничений. Каждая научная область имеет свой метаязык, который в
границах этой области открыт. Например, в результате научных открытий появляются
новые формулы, термины и логические построения (открытие новых звезд, химических
элементов, теории относительности).
4.
Круг тем – неограниченный, так как нет ничего, что не могло бы быть предметом
научного интереса, научного исследования.
5.
Преобладающая форма речи – письменная.
6.
Форма изложения – безличная, что обусловлено стремлением к объективности. В этом
случае часто используются пассивные конструкции, например: «Было изучено... »,
обобщенно-личные предложения: «Млечный Путь наблюдают в августе...». В
современном научном языке предпочтение отдаётся безличной форме, нежели
авторскому, например: не мы думаем, а представляется; мы можем отметить, что и
т.п.
Научный
текст характеризуется неоднородностью своего состава, представлен устной и
письменной разновидностями, каждая из которых, в свою очередь, имеет свои жанры. Так, среди устных жанров научного
текста называют лекцию, доклад, выступление и сообщение, являющиеся одновременно
и жанрами публичной речи. К письменным жанровым разновидностям научной прозы
относят монографию, журнальную статью, рецензию, справочный материал, патент,
аннотацию, научно-техническую рекламу, учитывая, что границы жанров достаточно
зыбки, а сами жанры могут иметь многочисленные промежуточные
формы.
7.
Выражение оценки – косвенное или скрытое. Оценочность в научной речи
определяется не этическими нормами «плохо – хорошо», как, например, в
разговорной речи или публицистическом стиле, а понятиями «верно – неверно». Но в
реальной практике, особенно в ситуации устной научной речи, мы встречаемся с
отождествлением субъективных и объективных оценок: «Неверно, с нашей точки
зрения, – значит плохо». Часто
скрытая оценочность может проявляться даже в терминах: слоеный пирог (военное) –
расположение войск, при котором войска одной воюющей стороны перемешиваются с
войсками противника; симптом заходящего солнца (медицинское) – признак нервного
заболевания, состоящий в том, что у больного закатываются
глаза.
8.
Степень эмоциональности и экспрессивности научного текста зависит от области
научного знания, к которой этот текст относится, и от индивидуальности автора.
Нет никаких оснований для того, чтобы считать, что научная речь не может быть
яркой и образной. Нередко в научных работах, в частности полемических,
используются эмоционально-экспрессивные и изобразительные средства языка,
которые на фоне чисто научного изложения заметно выделяются и придают научной
прозе большую убедительность.
Специфика
научного текста обусловлена, прежде всего тем, что он должен служить средством
хранения и передачи в вербальной форме научных знаний, результата
познавательного практического и теоретического опыта, фиксировать картину мира с
позиций какой-либо науки, содействовать обогащению и развитию научных знаний. С
другой стороны, он должен убедить читателя в достоверности создаваемых и
излагаемых автором научных знаний, в правильности научного взгляда автора на
суть научных понятий и в истинности устанавливаемых между ними
взаимоотношений.
Научный
стиль характеризуется точностью, обобщенностью, логичностью, объективностью. Это
проявляется, прежде всего, в
использовании однообразных, повторяемых конструкций: родительного падежа,
сложноподчиненных предложений, вводных слов, причастий и деепричастий.
Отмечается прямой порядок слов, преобладают глаголы настоящего вневременного.
Имеет место использование вводных слов.
Эмоциональность
традиционно рассматривается в науке с учётом таких категорий, как оценочность,
экспрессивность, образность, интенсивность.
Оценочность,
представляемая как соотнесённость слова с оценкой, и эмоциональность,
связываемая с эмоциями, чувствами человека, не составляют двух разных
компонентов значения, они едины, как неразрывны оценка и эмоция на внеязыковом
уровне.
Трактовка
эмотивного значения связана с пониманием категории эмотивности.
Эмотивное
значение рассматривается как способ выражения эмоций говорящего и охватывает
соответственно междометия и эмоционально окрашенную лексику,
а также как «значение (семема),
в семной структуре которого содержится сема эмотивности того или иного ранга, то
есть значение, в котором каким-либо образом представлены эмотивные смыслы. Эти
смыслы могут быть полностью равны лексическому значению слова (как у
междометий), могут быть коннотативными (как у экспрессивов) или могут входить в
логико-предметную часть значения (эмотивы – номинативы).
В
современном научном языкознании значение слова рассматривается как
организованная система взаимосвязанных макрокомпонентов и микрокомпонентов. В
качестве микрокомпонентов исследователи выделяют семантические показатели,
выражающие экспрессивность, эмоциональность, оценочность,
образность.
Язык
является не только орудием, служащим для передачи мысли, но и средством
эмоционального воздействия. Эмоции могут быть выражены при помощи различных
языковых средств: интонацией, строением фразы, подбором определённых слов и т.
д. Совершенно ясно, что различные слои лексики по-разному используются с этой
целью.
Употребление
оценочных слов сопряжено с определёнными типами контекстов, экспрессивность
производных выступает в коммуникативном акте. Разный тип оценки передаётся
разной тональной окраской интонации
или контекстом. Экспрессивность,
являясь совокупностью особых семантико-стилистических признаков лексической
единицы, в сложном взаимодействии с категориями оценочности и эмоциональности
как компонентами коннотации, обеспечивает способность слова выступать в
коммуникативном акте средством субъективного выражения отношения говорящего к
содержанию или адресату речи, т. е. способствует реализации прагматических
задач, заключающихся в увеличении иллокутивной силы, нацеленной на эмоциональное
воздействие.
Языковые средства создания экспрессивного, эмоционального тона научной речи
отличаются сдержанностью, так как эмоциональность в широком понимании этого
слова не характерна для научного стиля. Можно встретить в контексте научного
стиля проблемные вопросы, привлекающие внимание читателя, например: Что же представляет собой бессознательное? Научный стиль обслуживает сферу
науки. Науку характеризует интеллектуально-понятийный образ мышления. Научный
стиль отражает те особенности научного познания и научного мышления, которые
находят отражение в языковой форме. Это воплощается в содержании и отражается в
языковой форме научных произведений, то есть в определенном отборе и организации
языкового материала. Все языковые средства в научном тексте направлены на
реализацию двух задач – информативной и воздействующей. Воздействие научного
текста зависит от того, насколько логично, ясно и точно изложено содержание в
научном тексте. Следовательно, логичность, ясность, точность являются спецификой
научной речи. Реализуясь в письменной и устной форме общения, современный
научный стиль имеет различные жанры,
виды текстов: учебник, справочник, научная статья, монография,
диссертация, лекция, доклад, аннотация, реферат, конспект, тезисы, резюме,
рецензия. Следует отметить, что широкое и интенсивное развитие научного стиля
привело к формированию в его рамках следующих разновидностей
(подстилей):
-
собственно научный (монографии, диссертации, научные статьи, доклады, курсовые и дипломные работы);
-
научно-популярный (лекции, статьи, очерки);
-
учебно-научный (учебники, методические пособия, программы, лекции, конспекты);
-
научно-деловой (техническая документация, контракты, сообщения об испытаниях, инструкции для предприятий);
-
научно-информативный (патентные описания, информативные рефераты, аннотации);
-
научно – справочный (словари, энциклопедии, справочники каталоги).
Каждому
подстилю и жанру присущи свои индивидуально-стилевые черты, которые, однако, не
нарушают единства научного стиля, наследуя его общие признаки и
особенности.
Языковые
особенности научного стиля речи
Читаем
в словаре значение слова лексика. «Лексика – и. ж. 1. Совокупность слов
какого-либо языка или диалекта. Русская лексика. 2. Совокупность слов,
употребляющихся в какой-либо сфере деятельности. Общенаучная и
терминологическая лексика. 3.
Лексика книжно-письменной речи и др. Словарный состав произведений какого-либо
автора. Лексика Абая». Главное назначение
научного текста, его лексики — обозначать явления, предметы, называть их и
объяснять. В этом активное участие принимают имена существительные. Выделяются
наиболее общие особенности лексики научного стиля:
а)
употребление слов в их прямом значении;
б)
отсутствие образных средств: эпитетов, метафор, художественных сравнений,
поэтических символов, гипербол;
в)
широкое использование абстрактной лексики и терминов.
Общеупотребительные
слова (лексика) – это слова, которые используются независимо от стиля речи,
которые не имеют стилистических синонимов. К ним относится большая часть имён
существительных, например: (озеро, тетрадь, дом, город и др.), имён
прилагательных (высокий, красивый, далёкий, интересный, зимний и
др.), глаголов (учить, делать, писать, решать, приехать и др.), все
разряды имени числительного, практически все местоимения, большая часть наречий,
служебных частей речи предлогов и союзов (кроме книжных и разговорных).
Специальная лексика – 1. Слова и словосочетания, которые называют предметы и
понятия, которые относятся к различным сферам трудовой деятельности и не
являются общеупотребительными. В данную лексику входят термины и
профессионализмы. 2. Профессиональная лексика, т.е. лексика, которая
используется группой людей одной профессии.
1.
Лексика научной речи состоит из пластов:
а)
общеупотребительная лексика;
б)
общенаучная лексика – слова, при помощи которых можно описать явления и процессы
в разных областях науки (явление,
процесс, вопрос, базироваться и др.);
в)
термины – слова, раскрывающие научные понятия.
2.
Особенности значений слов – точность, обобщенность, однозначность. Отвлеченный,
обобщенный характер научного текста проявляется на лексическом уровне в том, что
в нем широко употребляются слова с абстрактным значением: функция, диспозиция, секвестр. Слова
бытового характера также приобретают в научном тексте обобщенное, часто
терминологическое значение, например технические термины: муфта, стакан, трубка и
др.
3.
Характерная черта научного стиля – высокая терминологичность (насыщенность
терминами). Термин – слово или словосочетание, выражающее понятие специальной
области знания или деятельности. В научном стиле используется как
узкоспециальная, так и общенаучная терминология. Отличие термина от
общеупотребительного слова состоит в том, что семантика термина должна быть
определена. Другими словами, термин основан на определении дефиниции,
понятия.
4.
Для языка науки характерно использование заимствованных и интернациональных
моделей (макро-, микро-, -метр, интер-, -граф и т. д.): макромир, интерком, полиграф, микрометр,
интерполирование.
5.
В научном стиле частотны существительные и прилагательные с определенным типом
лексического значения и морфологическими характеристиками.
Например:
а)
существительные, выражающие понятие признака, состояния, изменения на -ние,
-ость, -ство, -ие, -ция (частотность,
кульминация, построение, свойство, инерция, водность,
экземплярность);
б)
существительные на -тель, обозначающие инструмент, орудие, производителя
действия (землеустроитель, двигатель,
усилитель);
в)
прилагательные с суффиксом -ист(ый) в значении «содержащий в малом количестве
определенную примесь» (глинистый,
песчанистый, хлористый).
Морфологические
признаки научного стиля речи
Морфология
– раздел науки о языке, изучающий постоянные и непостоянные признаки
самостоятельных и служебных частей речи. Для выражения определённых качеств
научного стиля речи выделяются морфологические особенности. Научный стиль
характеризуется своими морфологическими особенностями, какие части речи
преобладают в текстах научного стиля, какие употребляются
реже.
Отвлеченность
научного стиля речи проявляется и на морфологическом уровне – в выборе форм
частей речи. Наиболее частотное употребление в научном стиле – это имя
существительное. В научном тексте существительных употребляется в несколько раз
больше, чем других частей речи. Преобладают существительные среднего рода, очень
высокая частотность употребления отвлечённых, отглагольных имен существительных с формантом –ение,
-ание, например: употребление,
исследование, разрешение и др. Для научного стиля характерно использование
абстрактных существительных, например: свойство, действие, взаимодействие, влияние,
направление и др. В научной речи часто встречаются формы множественного
числа существительных, которые в других типах речи не встречаются. Они
используются для обозначения:
а)
сорта или вида вещественных существительных (глины, стали, смолы, спирта,
масла, нефти, чаи);
б)
некоторых отвлеченных понятий (мощности, емкости, математические
преобразования, культуры) и понятий, выражающих количественные показатели
(глубины, длины, теплоты);
в)
отрядов и семейств животного и растительного мира (парнокопытные,
хищники, хвойные).
Отвлечённость и обобщённость, как одна из отличительных особенностей
научного стиля, проявляется в особенностях употребления и значениях категории
вида глаголов. Употребление этой части речи в научном тексте имеет свои
особенности, которые распространяются на личные и временные формы. Специфично
употребляется в научном стиле глагол, чаще используются глаголы несовершенного
вида. От них образуются формы настоящего времени, которые имеют вневременное
обобщенное значение (например: в данной
отрасли используется это соединение). Глаголы совершенного вида
употребляются значительно реже, часто в устойчивых оборотах (рассмотрим…; докажем, что…; сделаем выводы; покажем на примерах и т.
п.). В научном стиле часто используются возвратные глаголы (с суффиксом -ся) в
страдательном (пассивном) значении. Частота употребления пассивной формы глагола
объясняется тем, что при описании научного явления внимание сосредоточивается на
нем самом, а не на производителе действия.
Например: В современной философии
и социологии норма определяется как средство регулирования деятельности общества
в целом. В этом смысле норма понимается как закон деятельности, правило.
Показатель научного стиля – особенность употребления временных форм глагола. В
научных текстах преобладает форма настоящего времени с наиболее отвлечённым
временным значением, которое оказывается очень широким, абстрактным, не
прикреплённым к какой-либо временной точке отсчёта. Формы прошедшего и будущего
времени также имеют ярко выраженный вневременной характер. Большое
распространение в научных текстах имеют краткие страдательные причастия,
например: Теорема доказана; Уравнение составлено верно.
Страдательные причастия прошедшего
времени образуются от основ неопределённой формы глагола с помощью суффиксов
–нн, -енн, -т-, и окончаний имён прилагательных: рассказа(л) – рассказанный, прочита(л) –
прочитанный, наколо(л)- наколотый.
Суффикс –енн- присоединяется к основе на согласный или на –и: разрешил – разрешённый, исказил –
искажённый, внёс –внесённый. В
основе глагола перед формантом -енн
происходит морфонологическое явление – чередование согласных, например: осветил- освещённый, заметил -
замеченный и т.д.
Имена
прилагательные занимают значительное место в текстах научного стиля,
используются для выражения не временного, а постоянного свойства предметов. В научной речи чаще, чем в других стилях
речи, употребляются краткие прилагательные, например: Многообразны и неоднозначны функции этих
элементов.
Своеобразно
проявляется в языке науки категория лица: значение лица обычно является
ослабленным, неопределенным, обобщенным. В научной речи не принято употреблять
местоимение 1-го лица ед.ч. «я». Его заменяют местоимением «мы» (авторское мы).
Принято считать, что употребление местоимения «мы» создает атмосферу авторской
скромности и объективности: мы
исследовали и пришли к выводу…(вместо: я исследовал и пришел к
выводу…)
Синтаксические
признаки
научного стиля
Синтаксис
научного стиля характеризуется своими особенностями. Для синтаксиса научного
стиля характерна тенденция к сложным конструкциям. Современный научный стиль
характеризуется стремлением к синтаксической компрессии – к сжатию, увеличению
объема информации при сокращении объема текста. Поэтому для него характерны
словосочетания имен существительных, в которых в функции определения выступает
родительный падеж имени (обмен
веществ, коробка передач, прибор для монтажа). Типичным для данного стиля
является употребление именного сказуемого (а не глагольного), что способствует
созданию именного характера текста. Например: Сбережение – часть
располагаемого дохода, которая не израсходована на конечное потребление товаров
и услуг; Акция – это ценная бумага. Широко употребительными в научном
синтаксисе являются предложения с краткими причастиями типа «может быть использован»(этот метод может
быть использован при производстве «умных бомб»).
Вопросительные
предложения выполняют в научной речи специфические функции, связанные со
стремлением пишущего привлечь внимание к излагаемому (В чем же состоят
преимущества использования пластиковых карт?)
Для
научного стиля характерно широкое распространение безличных предложений,
поскольку в современной научной речи личная манера изложения уступила место
безличной, например: Можно сказать, происходит негласный конкурс проектов
будущего социального переустройства. Современному человеку это легко понять
на модели перехода к рынку.
Для
научных текстов характерно выяснение причинно-следственных отношений между
явлениями, поэтому в них преобладают сложные предложения с различными типами
союзов (несмотря на то что, ввиду того что, потому что, вследствие того что,
тогда как, между тем как, в то время как и др.). Обобщённо- абстрактный
характер научной речи, вневременной план изложения материала обуславливают
употребление определённых типов синтаксических конструкций:
неопределённо-личных, обобщённо- личных и
безличных предложений. Действующее лицо в них отсутствует или мыслится
обобщённо, неопределённо, всё внимание сосредоточено на действии, на его
обстоятельствах. Неопределённо-личные и обобщённо-личные предложении
используются при введении терминов, выведении формул, при объяснении материала,
например: Проанализируем следующее
положение; Сравним предложения.
Используется
в научной речи и группа вводных слов и словосочетаний, содержащих указание на
источник сообщения (по нашему мнению,
по убеждению, по понятию, по сведению, по сообщению, с точки зрения, согласно
гипотезе, определению и др.).
Например: Ответ, по мнению автора, всегда опережает свою истинную
причину – цель, а не следует за внешним стимулом.
Для
научных произведений характерна композиционная связанность изложения.
Взаимосвязанность отдельных частей научного высказывания достигается при помощи
определенных связующих слов, наречий, наречных выражений и других частей речи, а
также сочетаний слов (так, таким образом, поэтому, теперь, итак, кроме того,
кроме, к тому же, также, тем не менее, еще, все же, между тем, помимо, сверх
того, однако, несмотря на, прежде всего, в первую очередь, сначала, в
заключение, в конце концов, следовательно и др.).